名前の判らない花名探しをしたり又その花の栽培方法等を見ます。

Lyrics    I gave my love a cherry


I gave my love a cherry that had no stone
I gave my love a chicken that had no bone
I told my love a story that had no end
I gave my love a baby with no crying'

How can there be a cherry that has no stone?
How can there be a chicken that has no bone?
How can there be a story that has no end?
How can there be a baby with no cryin'?

A cherry when it's blossoms, it has no stone
A chicken when it's pipping, it has no bone
The story that I love you, it has no end
A baby when it's sleeping, has no crying'.

I gave my love a cherry


  end
       訳詞のページに戻る


 歌っているのはギリシャ人のナナ ムスクーリで
 彼女の声は透き通っていて素敵だ
 彼女は色々な外国語で美しい歌を歌っている
 ヒットした歌はオンリー ラブアメイジンググレース

訳詞   この歌


私は種の無い
さくらんぼをあげました
私は骨の無い
ヒヨコをあげました
私は終わりの無い
をしました
私は泣かない
赤ちゃんをあげました

種の無いさくらんぼはどうなったのでしょう ?
骨の無いヒヨコはどうしたのでしょう ?
終わりの無い話はどうなったのでしょう ?
泣かない赤ちゃんはどうしたのでしょう ?

種の無いさくらんぼは見事に花を咲かせました
骨が無いヒヨコは元気にピヨ ピヨと鳴いてます
貴方を愛するのは終わりの無い話です
泣かない赤ちゃんはすやすや眠っています

私は愛のさくらんぼをあげました


  ナゾナゾ歌 終わり


             私の感想は?
   
 
人の愛には終わりが無いと言う事と
 愛にも、世のすべての事象にも完全なものは無い
 それが人の定め

 なぞなぞ歌の意味は深い  貴方はどうでしょう?